-
1 rehusar obstinadamente
• refuse flatly• refuse obstinately -
2 negarse rotundamente
• refuse flatly• say absolutely no• stick to one's position -
3 redondo
adj.1 round, rotund, circular, round in shape.Su forma es circular Its shape is circular.2 round-trip, return.m.solid round bar.* * *► adjetivo1 (circular) round2 (sin rodeo) straightforward3 (rotundo) categorical4 figurado (perfecto) perfect, excellent5 figurado (cantidad) round1 (círculo) circle2 (de carne) topside\en redondo aroundnegarse en redondo figurado to flatly refuse————————1 (círculo) circle2 (de carne) topside* * *(f. - redonda)adj.1) round2) great, excellent* * *1. ADJ1) [forma] round2) [cantidad, cifra] rounden números redondos — in round numbers, in round figures
3) * (=completo) complete, finishedtriunfo redondo — complete o resounding success
4) (=definitivo)5) Méx [viaje] round2. SM1)en redondo: girar en redondo — to turn right round
2) (Mús) † * disc, record3) (Culin) rump steak* * *- da adjetivo1) <cara/espejo> roundcayó redondo en la cama — he collapsed o slumped onto the bed
en redondo: girar en redondo to turn (right) around; negarse en redondo — to flatly o roundly refuse
2) <cifra/número> round3) ( perfecto)fue un negocio redondo — it was a great o excellent deal
4) (Méx) <boleto/pasaje> return (before n), round-trip (before n) (AmE)* * *= round [rounder -comp., roundest -sup.], well-rounded.Ex. That will not be accomplished by asking: 'How many people are for having the steering wheel in a round form or some other form?'.Ex. All specimens were well-rounded rusty brown pebbles found near the surface.----* barra redonda de madera = dowelling.* caer en redondo = flake out, lose + Posesivo + consciousness, pass out, keel over.* caerse redondo = keel over, flake out, lose + Posesivo + consciousness, pass out.* en + Distancia + a la redonda = within + Distancia.* mesa redonda = round table, roundtable, panel session.* salir todo redondo = land on + Posesivo + (own two) feet.* * *- da adjetivo1) <cara/espejo> roundcayó redondo en la cama — he collapsed o slumped onto the bed
en redondo: girar en redondo to turn (right) around; negarse en redondo — to flatly o roundly refuse
2) <cifra/número> round3) ( perfecto)fue un negocio redondo — it was a great o excellent deal
4) (Méx) <boleto/pasaje> return (before n), round-trip (before n) (AmE)* * *= round [rounder -comp., roundest -sup.], well-rounded.Ex: That will not be accomplished by asking: 'How many people are for having the steering wheel in a round form or some other form?'.
Ex: All specimens were well-rounded rusty brown pebbles found near the surface.* barra redonda de madera = dowelling.* caer en redondo = flake out, lose + Posesivo + consciousness, pass out, keel over.* caerse redondo = keel over, flake out, lose + Posesivo + consciousness, pass out.* en + Distancia + a la redonda = within + Distancia.* mesa redonda = round table, roundtable, panel session.* salir todo redondo = land on + Posesivo + (own two) feet.* * *A ‹cara/espejo› roundhace la letra muy redonda she has very rounded handwritingcaer(se) redondo to keel overcayó redondo en la cama he collapsed o slumped onto the beden redondo: girar en redondo to turn (right) aroundnegarse en redondo to flatly o roundly refuseB ‹cifra/número› rounddigamos quince para hacer cuentas redondas let's call it fifteen to make it a round numberC(perfecto): fue un negocio redondo it was a great dealnos ha salido todo redondo things have turned out perfectly o brilliantly for us( Esp)round (of beef)* * *
redondo◊ -da adjetivo
1 ‹cara/espejo› round;◊ caer(se) redondo ( desplomarse) to collapse;
en redondo ‹ girar› (right) around
2 ‹cifra/número› round
3 ( perfecto):◊ un negocio redondo a great o excellent deal;
nos salió todo redondo everything turned out perfectly for us
4 (Méx) ‹boleto/pasaje› return ( before n), round-trip ( before n) (AmE)
redondo,-a adjetivo
1 (cosa, forma, número) round
2 (perfecto) perfect, complete
un negocio redondo, a great deal
♦ Locuciones: caer redondo, to collapse, keel over
girar en redondo, to turn (right) around
negarse en redondo, to refuse point blank
' redondo' also found in these entries:
Spanish:
redonda
- vuelta
- almohadón
- bola
- boleto
- calabaza
- cuello
- escote
English:
keel over
- round
- crew
- keel
- one-way
- return
- swing
* * *redondo, -a♦ adj1. [circular, esférico] round;girar en redondo to turn round;caerse redondo to collapse in a heap;me caí redondo en la cama I collapsed into bed2. [perfecto] excellent;fue una compra redonda it was an excellent buy;salir redondo [examen, entrevista] to go like a dream;[pastel] to turn out perfectly3. [rotundo] categorical;se negó en redondo a escucharnos she refused point-blank to listen to us4. [cantidad] round;mil pesos redondos a round thousand pesos♦ nm[de carne] topside* * *adj1 forma round2 negocio excellent3:caer redondo flop down;en redondo girar around* * *redondo, -da adj1) : roundmesa redonda: round table2) : great, perfectun negocio redondo: an excellent deal3) : straightforward, flatun rechazo redondo: a flat refusal5)en redondo : around* * *redondo adj (en general) round -
4 отрязвам
отрязвам къс от cut off a piece from(от вестник и пр. чрез операция) cut out(ампутирам) amputate, take off(сливици) remove(късо-опашка, коса) dock, cropотрязвам върха на (дърво, храст) tipотрязвам главата на behead, decapitate2. (отказвам) refuse flatly, give a curt refusal, give (s.o.) a brush-offотрязвам пътя за отстъпление на cut off/intercept the retreat ofтой е отрязъл главата на баща си he is the spit and image/the picture/a second edition of his father* * *отря̀звам,гл.1. cut off (и коса), (с ножици и пр.) snip/clip off, (с трион) saw off; \отрязвам върха на ( дърво, храст) tip; \отрязвам главата на behead, decapitate; \отрязвам къс от cut off a piece from; (от вестник и пр.) cut out; ( чрез операция) excise, excind, exsect; ( ампутирам) amputate, take off; ( сливици) remove; ( късо опашка, коса) dock, crop; \отрязвам пътя за отстъпление на intercept the retreat of;2. ( отказвам) refuse flatly, give a curt refusal, give (s.o.) a brush-off; • \отрязвам главата си I’d stake my life on it, I’ll eat my boots/hat/head (if); той е отрязал главата на баща си he is the spit and image/the picture/a second edition of his father.* * *cut; cut away; cut off: The hair-dresser отрязвам my hair. - Фризьорът отряза косата ми.; crop; detruncate; exscind{eksind}; nip off* * *1. (ампутирам) amputate, take off 2. (късо - опашка, коса) dock, crop 3. (от вестник и пр. 4. (отказвам) refuse flatly, give a curt refusal, give (s. o.) a brush-off 5. (сливици) remove 6. cut off (u коса), (с ножици и) snip/clip off. (c трион) saw off 7. ОТРЯЗВАМ върха на (дърво, храст) tip 8. ОТРЯЗВАМ главата на behead, decapitate 9. ОТРЯЗВАМ къс от cut off a piece from 10. ОТРЯЗВАМ пътя за отстъпление на cut off/intercept the retreat of 11. ОТРЯЗВАМ си главата I'd stake my life on it, I'll eat my boots/hat/head (if) 12. той е отрязъл главата на баща си he is the spit and image/the picture/a second edition of his father 13. чрез операция) cut out -
5 отсичам
1. cut/hew/chop off, (дърво, гора) cut down, fellотсичам клон от дърво chop a branch off a treeотсичам пръчка cut a stickотсичам главата на cut/chop off s.o.'s head, strike s.o.'s head offотсичам искра strike off a spark2. прен. decide (firmly)(думи, молба) cut short, refuse flatly(казвам решително) snap, say curtlyкато рече и отсече that was his final word, that was that* * *отсѝчам,гл.1. cut/hew/chop off, ( дърво, гора) cut down, fell; \отсичам главата на cut/chop off s.o.’s head, strike s.o.’s head off; \отсичам искра strike off a spark; \отсичам пръчка cut a stick;2. прен. decide (firmly); ( думи, молба) cut short, refuse flatly; ( казвам решително) snap, say curtly; • като рече и отсече that was his final word, that was that.* * *cut off; fell (дърво); hag; intercept; lop{lOp}* * *1. (думи, молба) cut short, refuse flatly 2. (казвам решително) snap, say curtly 3. cut/hew/chop off, (дърво, гора) cut down, fell 4. ОТСИЧАМ главата на cut/chop off s. o.'s head, strike s. o.'s head off 5. ОТСИЧАМ искра strike off a spark 6. ОТСИЧАМ клон от дърво chop a branch off a tree 7. ОТСИЧАМ пръчка cut a stick 8. като рече и отсече that was his final word, that was that 9. прен. decide (firmly) -
6 NEI
no* * ** * *adv. [Ulf. nê; A. S. nâ; Engl. no; Germ. nein; Dan.-Swed. nei]:—no; nei sem nei er, K. Á. 200; nei, kvað Úlfhéðinn, Fs. 78; kveða nei við, to say no, N. G. L. i. 345; þeir kveða þar nei við, Hkr. i. 277; setja nei fyrir, to set a no against it, refuse, Fms. ix. 242; setja þvert nei fyrir, to refuse flatly, ii. 131, Ld. 196; segja nei móti e-u, to gainsay, D. N. ii. 257. -
7 picca
picca1 s.f.1 pike2 ( soldato armato di picca) pikeman*3 pl. ( alle carte) spades: asso di picche, ace of spades // contare come il due di picche, to count for little or nothing; essere il fante di picche, to be a self-important fool // rispondere picche, to refuse flatly: gli ho chiesto l'aumento e mi ha risposto picche, I asked him for a rise, and he turned me down flatly.* * *1. 2.••contare come il due di -che — = to count for nothing
* * *piccapl. - che /'pikka, ke/I sostantivo f.stor. (alabarda) pikeII picche f.pl.contare come il due di -che = to count for nothing; rispondere -che to refuse point-blank. -
8 opporre
put forward, offerscuse, resistenza offer* * *opporre v.tr.1 ( contrapporre) to oppose: opporre la bontà alla cattiveria, to oppose good to evil; opporre la persuasione alla forza, to oppose force with persuasion; opporre un ostacolo a qlcu., qlco., to raise an obstacle against s.o., sthg.; opporre resistenza al nemico, to offer resistance to the enemy; opporre validi argomenti, to put forward (o to present) valid arguments; opporre un rifiuto, to give a refusal // (dir.) opporre un'eccezione, to raise an objection2 (non com.) ( obiettare) to object: non ho niente da opporre a ciò, I have nothing to object to that.◘ opporsi v.rifl. o intr.pron. to oppose (sthg.); to set* oneself against (sthg.); ( essere contrario) to be opposed (to sthg.): opporre al nemico con tutte le proprie forze, to oppose the enemy with all one's strength; opporre a una mozione, a un progetto di legge, to oppose a motion, a bill; si oppose alle nostre decisioni, he was opposed to our decisions; opporre a un progetto, a un matrimonio, to set oneself against (o to stand in the way of) a scheme, a marriage; ha fatto di tutto per opporre ai miei piani, he did everything he could to oppose (o to stand in the way of) my plans; se a voi va bene così, io non mi oppongo, if you're satisfied I won't raise any objection // mi oppongo, ( nei dibattiti parlamentari) I object◆ v.rifl.rec.2 (ling.) to be in opposition.* * *1. [op'porre]vb irreg vt1) (ragioni, argomenti) to put forward2) (obiettare) to object2. vr (opporsi)opporsi (a) — (nemico) to oppose, (proposta) to object (to)
mi oppongo alla sua idea — I am opposed to o against his idea
* * *[op'porre] 1.verbo transitivo to put* up, to raise [argini, barriere]; to oppose [ragioni, riserve]; to raise [argomento, dubbi]opporre resistenza a — to put up a fight against [aggressore, regime]
2.arrendersi senza opporre resistenza — to give up without a struggle o putting up resistance
verbo pronominale opporsi- rsi a — to cross, to thwart [ persona]; to counter [accusa, delinquenza, minaccia, attacco, esercito]; to oppose, to thwart [candidatura, nomina]; to stand out against [sviluppo, cambiamento, decisione]; to fend off [ concorrente]; to oppose [ partito]; to block [ iniziativa]; to object to, to oppose [piano, legge]; to counteract [ sciopero]
2) dir.* * *opporre/op'porre/ [73]to put* up, to raise [argini, barriere]; to oppose [ragioni, riserve]; to raise [argomento, dubbi]; opporre resistenza a to put up a fight against [aggressore, regime]; arrendersi senza opporre resistenza to give up without a struggle o putting up resistance; opporre un secco rifiuto to refuse flatlyII opporsi verbo pronominale1 (contrastare) - rsi a to cross, to thwart [ persona]; to counter [accusa, delinquenza, minaccia, attacco, esercito]; to oppose, to thwart [candidatura, nomina]; to stand out against [sviluppo, cambiamento, decisione]; to fend off [ concorrente]; to oppose [ partito]; to block [ iniziativa]; to object to, to oppose [piano, legge]; to counteract [ sciopero]; nulla più si oppone al nostro successo nothing no longer stands in the way of our success2 dir. mi oppongo! I object! -
9 rispondere
answer (a something), reply (a to)( reagire) respondsaluto acknowledgerispondere alle speranze come up to expectationsrispondere di qualcosa be accountable for something (a to)rispondere male answer backtelecommunications non risponde there's no answer* * *rispondere v. intr.1 to answer (s.o., sthg.), to reply: ti ho chiesto una cosa, rispondimi, I asked you something, answer me; non ho ancora risposto alla sua lettera, I have not answered (o replied to) his letter yet; rispondere di sì, di no, to answer yes, no; rispondere per iscritto, to answer (o to reply) in writing; rispondere a voce, to give a verbal answer; rispondere al telefono, to answer the phone; '' ( Suona il) telefono!'' ''Rispondo io'', ''Telephone!'' ''I'll get it (o I'll answer)''; rispondere a una domanda, to answer (o to reply to) a question; rispondere a un invito, to reply to (o to answer) an invitation; rispondere al saluto di qlcu., to return (o to acknowledge) s.o.'s greeting; rispondere con un cenno del capo, to nod (o to reply with a nod); rispondere con una risata, to answer with a laugh // rispondere a mezza bocca, to answer reluctantly // rispondere a tono, to reply to the point // rispondere per le rime, to answer back // rispondere all'appello, to answer the roll; (fig.) to answer the call // (dir.) rispondere in giudizio, to answer in court // (mil.) rispondere al fuoco del nemico, to answer the enemy's fire // un'eco rispose dalla grotta, an echo came back from the cave2 ( ribattere) to answer back: quando lo rimprovero risponde sempre, when I scold him he always answers back3 ( assumersi la responsabilità) to be responsible (for); to answer (for): non rispondo delle sue azioni, I am not responsible for his actions; ne risponderai personalmente, you will answer for it personally; ritornerà, ne rispondo io, he will come back, I assure you (o you take my word for it); (comm.) la ditta non risponde di eventuali danni provocati alla merce, the firm cannot be held responsible for accidental damage to the goods4 ( corrispondere) to answer (sthg.), to meet* (sthg.); to correspond: ciò risponde al mio scopo, this answers my purpose; questo non risponde ai miei bisogni, this does not meet my needs; questo quadro non risponde alla descrizione in catalogo, this picture does not correspond to the description in the catalogue; non rispondeva alle mie speranze, he did not live up to my hopes; parole che non rispondono al pensiero, words that do not correspond with one's thoughts; rispondere all'attesa di qlcu., to come up to (o to satisfy o to be equal to) s.o.'s expectations; questo arnese non risponde all'uso, this tool is not suitable for the work // rispondere al nome di, to answer to the name of5 ( obbedire) to respond: i nervi rispondono a stimoli, nerves respond to stimuli; questo cavallo, questo motore non risponde, this horse, this engine won't respond6 ( guardare) to look out (on): queste finestre rispondono nel cortile, these windows look out on the courtyard7 ( a carte) to follow suit8 (fam.) ( riflettersi): ho un dolore alla spalla che risponde al gomito, I have a pain in my shoulder that I can also feel in my elbow◆ v.tr.1 to answer: rispose che non poteva venire, he answered he couldn't come; non rispose verbo, he did not answer a word; rispondere poche parole, to say a few words in reply; rispondere poche righe, to write a few words in reply2 ( a carte) to reply: ho chiamato fiori e ha risposto quadri, I called clubs and he replied diamonds // rispondere picche, to refuse flatly.* * *1. [ris'pondere]vb irreg vi (aus avere)1)rispondere a — (domanda) to reply to, answer, (persona) to answer, (invito) to reply to
ho telefonato ma non ha risposto nessuno — I phoned, but nobody answered
rispondere di sì/di no — to say yes/no
rispondere bene — to give the right o correct answer
rispondere male — (sgarbatamente) to answer back, answer rudely, (in modo errato) to give the wrong answer
2)rispondere (a qn) — to answer (sb) back3) (reagire: veicolo, freni) to respond4)rispondere a — to correspond to, (speranze, bisogno) to answer5)rispondere di qn — to answer for sb, be responsible for sb, vouch for sbrispondere di qc — to be accountable for sthnon rispondo più di me stesso o delle mie azioni — I can't answer for my actions
6) Carte to follow, reply2. vt1)rispondere che... — to answer that..., reply that...
2)rispondere picche fig — to give a flat refusal, refuse flatly
* * *[ris'pondere] 1.1) (replicare) to answer, to replyrispondere a — to reply to, to answer [domanda, lettera]
rispondere a qcn. — to answer sb
non risponde (nessuno) — there's no answer, it's not answering BE
3) (essere insolente) to talk back, to answer back BErispondere a — to meet [accusa, obiezione]; to answer [ violenza]
rispondere a — to answer, to meet, to supply [bisogno, esigenze]; to live up, to match [ aspettative]
6) (reagire) [automobile, motore, organismo] to respond7) (chiamarsi)rispondere per qcn. — to answer for sb.
rispondere dell'onestà di qcn. — to answer for sb.'s honesty
9) dir.rispondere dei debiti di qcn. — to be liable for sb.'s debts
10) gioc.11) mil. to return2.rispondere al fuoco di qcn. — to return sb.'s fire
verbo transitivo to answer* * *rispondere/ris'pondere/ [64](aus. avere)1 (replicare) to answer, to reply; rispondere a to reply to, to answer [domanda, lettera]; rispondere a qcn. to answer sb.2 (al telefono) rispondere al telefono to answer the telephone; non risponde (nessuno) there's no answer, it's not answering BE; rispondo io! I'll get it!3 (essere insolente) to talk back, to answer back BE5 (essere conforme a) rispondere a to answer, to meet, to supply [bisogno, esigenze]; to live up, to match [ aspettative]6 (reagire) [automobile, motore, organismo] to respond7 (chiamarsi) rispondere al nome di to answer to the name of8 (rendere conto) rispondere per qcn. to answer for sb.; rispondere dell'onestà di qcn. to answer for sb.'s honesty; rispondere delle proprie azioni to be responsible for one's actions9 dir. facoltà di non rispondere right of silence; rispondere dei debiti di qcn. to be liable for sb.'s debts10 gioc. rispondere con lo stesso seme to follow suit11 mil. to return; rispondere al fuoco di qcn. to return sb.'s fireto answer; non rispose una parola he didn't even say one word. -
10 pure
flat, flatly* * *adv completely ( fx he was completely acquitted (el. cleared)); flatly, point-blank ( fx refuse flatly (el. point-blank)). -
11 начисто
1) ( без помарок) clean, cleanly, fairпереписати начисто — to write out fair, to make a fair ( clean) copy
2) ( повністю) completely; flatly -
12 catégoriquement
catégoriquement [kategɔʀikmɑ̃]adverbcategorically ; [refuser] point-blank* * *kateɡɔʀikmɑ̃ adv* * *[kategɔrikmɑ̃] adverbe -
13 наотрез
нрчflatly, point-blankотказа́ться наотре́з — to refuse flatly/point-blank
-
14 наотрез
-
15 kortweg
-
16 отказаться
1. desist2. give upотказаться, передать, уступить — give up
3. waiveотказаться от адвоката, защитника — to waive a counsel
4. refuse; deny; dismiss; break; decline; reject; renounce; give up5. abandon6. abdicate7. deny8. disown9. forgo10. renounce11. resign12. surrender -
17 наотрез отказать
General subject: refuse flatly, refuse cold -
18 наотрез отказаться
General subject: refuse flatly, give an outright denial, refuse outrightУниверсальный русско-английский словарь > наотрез отказаться
-
19 abschlagen
abschlagen
(Gesuch) to refuse, to decline;
• glatt (rundweg) abschlagen to refuse flatly;
• vom Preis abschlagen to allow a discount, to grant a reduction. -
20 negarse a
v.to refuse to, to refuse flatly to, to balk at, to decline to.* * *(v.) = resistEx. Abstracts are, it must be noted, covered by copyright provisions, and an author may resist direct copying of his abstract.* * *(v.) = resistEx: Abstracts are, it must be noted, covered by copyright provisions, and an author may resist direct copying of his abstract.
См. также в других словарях:
refuse — I UK [rɪˈfjuːz] / US [rɪˈfjuz] verb Word forms refuse : present tense I/you/we/they refuse he/she/it refuses present participle refusing past tense refused past participle refused *** 1) [intransitive/transitive] to say you will not do something… … English dictionary
refuse — 1 /rI fju:z/ verb 1 (I) to say or show that you will not do something that someone has asked you to do: I m sure if you ask her to help you, she won t refuse. | refuse to do sth: I refuse to take part in anything that s illegal. | flatly… … Longman dictionary of contemporary English
refuse — re|fuse1 W1S2 [rıˈfju:z] v [Date: 1300 1400; : Old French; Origin: refuser, from Latin refundere to pour back ] 1.) to say firmly that you will not do something that someone has asked you to do ▪ She asked him to leave, but he refused. refuse to… … Dictionary of contemporary English
refuse — ref|use1 [ rı fjuz ] verb *** 1. ) intransitive or transitive to say you will not do something that someone has asked you to do: Mom asked him to apologize, but he refused. refuse to do something: How could he refuse to help his own son? flatly… … Usage of the words and phrases in modern English
flatly — flat|ly [ˈflætli] adv 1.) flatly refuse/deny/oppose etc sth to say something in a direct and definite way that is not likely to change ▪ He flatly denied ever having met the woman. 2.) without showing any emotion ▪ Aunt Alicia has changed her… … Dictionary of contemporary English
flatly — flat|ly [ flætli ] adverb 1. ) in a firm and definite way intended to end discussion of a subject: flatly refuse/deny/reject: He flatly denied being near the scene of the crime. 2. ) without showing any emotion or interest: How can I help you?… … Usage of the words and phrases in modern English
flatly — adverb 1 flatly refuse/deny/oppose etc to say something in a direct and definite way that is not likely to change: She flatly refused to tell us where he was. 2 without showing any emotion: “Aunt Alicia has changed her will,” she said flatly … Longman dictionary of contemporary English
flatly — UK [ˈflætlɪ] / US adverb 1) in a firm and definite way intended to end discussion of a subject flatly refuse/deny/reject: He flatly denied being near the scene of the crime. 2) without showing any emotion or interest How can I help you? the clerk … English dictionary
refuse — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun ADJECTIVE ▪ domestic, household (both esp. BrE) ▪ human … OF REFUSE ▪ heap, pile VERB + REFUSE … Collocations dictionary
flatly — flat, flatly The dominant adverbial form flatly is always used figuratively with words of denial and rejection such as contradict, deny, oppose, refuse, and reject. Flat is used in fixed expressions such as flat broke and turn something down flat … Modern English usage
flatly — adv. Flatly is used with these verbs: ↑answer, ↑contradict, ↑declare, ↑deny, ↑disagree, ↑refuse, ↑reject, ↑reply, ↑respond, ↑say, ↑state, ↑tell … Collocations dictionary